[Ho escric així, parafrasejant una altra expressió:“Por
encima de la verdad hay la unidad de España” (sense comentaris, o, millor, sí amb un comentari *), dit pel director
d’un dels quatre diaris espanyols més importants, en conversa privada (per això
no se n’identifica la persona) amb el Conseller de la
Presidència (referència pública)]
Ahir la Real Academia Española va anunciar la propera publicació (Avançada!) de la nova edició del Diccionario de la Lengua Española (Fixem-nos que diu "espanyola", no "castellana"!).
En la presentació, el director de la institució va confirmar que aquesta edició incorpora canvis en la definició de mots com "referèndum", i altres com "nacionalitat", "sobirania", "estat", "estat associat" ... QUINA CASUALITAT!
Vegem, alguns d'aquests canvis (entre altres accepcions):
"REFERÉNDUM"
abans: "Procediment jurídic pel qual se sotmeten al vot popular lleis o actes
administratius que es proposa que siguin ratificats pel poble."
ara: "Procediment jurídic pel qual se sotmeten al vot popular lleis o decisions polítiques amb caràcter decisori o consultiu."
>> efecte: ampliar la noció de referèndum, per a que abasti, no ja lleis o actes administratius pròpiament dits, sinó simples decisions simplement polítiques (Això ho pot afectar tot!), i també si la intenció és consultiva.
"NACIONALITAT"
abans: "Estat propi de la persona nascuda o naturalitzada en una nació."
ara: "Vincle jurídic d'una persona amb un estat, que li atribueix la condició
de ciutadà d'aquest estat d'acord amb el lloc on ha nascut, la
nacionalitat dels seus pares o el fet d'haver-li concedit la
naturalització."
>> efecte: tenies la nacionalitat (per exemple, catalana), per la vinculació, per naixement o naturalització, a una nació (per exemple, "hipotètica", la catalana),doncs no, la tens només per vinculació jurídica (!?) a un estat (naturalment, "real", l'espanyol).
"SOBIRANIA"
abans: "Autoritat suprema del poder públic."
ara: "Poder polític suprem que correspon a un estat independent."
>> efecte: un poder públic deuria poder incloure, per exemple, la Generalitat de Catalunya, que ho és, doncs només val si aquell és un estat independent.
"ESTAT"
abans: "Conjunt dels òrgans de govern d'un país sobirà."
ara: "País sobirà, reconegut com a tal en l'ordre internacional, assentat en
un territori determinat i dotat d'òrgans de govern propis."
>> efecte: eres un estat pel fet de ser un país sobirà (per exemple, autodeterminat), ja no ho ets (encara que ho siguis) si no estàs internacionalment reconegut.
"ESTAT ASSOCIAT"
abans: "El que, amb autonomia, participa en les estructures de govern d'un altre país."
ara: "Estat que, amb certa autonomia, participa en les estructures de govern d'un altre país."
>> efecte: passar d'autonomia a certa autonomia (ni "associat").
SÓN CAPAÇOS DE TOT, NO ELS ATURA RES ... NI LA VERITAT!
La noció d'Espanya i de l'Espanyolitat que tot plegat revela és la d'un imperialisme, centralisme i uniformisme extremament i obcecadament recalcitrant ... I els seria tan bo, materialment i (potser encara més) espiritualment, canviar!
* “Por
encima de la verdad hay la unidad de España” ... Quin ultratge a la honestedat, per no
dir la racionalitat! ... però és que, a més, semblen no adonar-se que
el que això implica, també, és que "la unitat d'Espanya ÉS MENTIDA" (la
conclusió és evident).
font (definicions): Vilaweb
font (definicions): Vilaweb